РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
«Эта книга не придумана, она остро пережита…»
Поэзия
ГРИГОРИЙ КОЧУР И ЕГО «ИНТИНСКАЯ ТЕТРАДЬ»
Публицистика
МАЛЕНЬКАЯ И… БОЛЬШАЯ СТРАНА
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
"Земля Израиля и В.В.Верещагин"(ч.1)

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

Ион Деген – герой еврейского народа

Литературная критика Авраам Файнберг

Ион Деген – герой еврейского народа

Авраам Файнберг,
академик Израильской независимой Академии развития наук, доктор искусствоведения, профессор, автор 23 книг.

Какой странный заголовок очерку дал автор, - подумает иной читатель. Такого официального наименования прославившихся евреев не существует. Репатрианты из СССР помнят имена Героев Советского Союза, Героев Социалистического труда. Однако в четырёхтысячелетней истории героического и многострадального еврейского народа тоже насчитывается немало героев, которыми можно гордиться.
Об одном из них, нашем современнике, проживающем ныне в Израиле, я и хочу рассказать, почитая его в своей душе как трижды героя еврейского народа.
При первой встрече с ним вы удивитесь: обыкновенный человек среднего роста, энергичный, несмотря на солидный возраст, с симпатичным лицом, опирающийся при ходьбе на тяжёлую палку. Не каждый мужчина легко оторвёт стальную палку от поверхности земли, а Ион Лазаревич Деген даже может держать её горизонтально в вытянутой руке. Учтите при этом его возраст: он родился в Могилёве-Подольском (Украина) 4 июня1925 года, девятиклассником в 16 мальчишеских лет ушёл добровольцем на фронт, где в полную меру проявилась его героическая ипостась храброго и умелого воина, не щадившего сил в борьбе с коричневой чумой.
После сквозного ранения в бедро солдата-хлопчика пожалели украинские крестьяне Григоруки и через 19 суток, передавая из семьи в семью, переправили за линию фронта. Юношу лечили в госпиталях от Полтавы до Урала, но ногу ему спасли. Знакомый пограничник капитан Александр Гагуа отправил Иона на долечивание к отцу в Грузию, в село Шром Махарадзевского района, куда тоже приблизилась война. В июне 1942 года Иону удалось прибиться к дивизиону, составленному из двух бронепоездов, где он стал умелым командиром отделения разведки и получил редкую в то время награду – солдатскую медаль «За отвагу».
Новое серьёзное ранение 15 октября 1942 года в голень правой ноги потребовало продолжительного лечения в различных госпиталях, а после восстановления фронтовика летом 1943 года отправили в танковое училище в Чирчике под Ташкентом, откуда он через год вышел младшим лейтенантом и сформировал свой экипаж. На танке Т-34 воевал в Литве, в Польше, в Пруссии в составе Второй гвардейской отдельной танковой бригады прорыва.
Деген проявлял чудеса выдержки, находчивости, беззаветной отваги, занимал «самую опасную должность в самом опасном батальоне самой опасной танковой бригады». Под стать командиру были подчинённые. Например, наводчик-снайпер Захар Загидуллин запросто сбивал из танковой пушки столб на расстоянии 800 метров.
Сохранилась фронтовая фотография 19-летнего Иона, сделанная летом 1944 года на 3-м Белорусском фронте. Показалось, что столь красивого еврейского парня в танкошлёме я никогда до того не видел ни в жизни, ни на картинах. Все прекрасные качества воплотились в лице: пытливый ум, безграничная отвага, надёжная верность и многое другое, не менее обаятельное. Подумалось, что передо мной воплощение идеала еврейской мужской красоты. В такого защитника любой девушке не зазорно влюбиться.
Включение Дегена и его боевых друзей в состав Второй гвардейской отдельной танковой бригады прорыва означало полугодовой период изнурительных наступательных боёв на территории Восточной Пруссии. Несмотря на близящийся конец войны, гитлеровцы отчаянно сопротивлялись. От Второй танковой бригады прорыва осталось только шесть средних танков Т-34. Два тяжёлых танка ИС и четыре самоходки поступили из других частей. Этим отрядом из 12 машин командовать пришлось гвардии лейтенанту Иону Дегену. Особенно тяжёлыми оказались бои, когда советские танкисты не спали девять суток подряд. 21 января 1945 года командир танковой роты И.Л.Деген получил очередной приказ: «Вперёд!», повторил приказ, но ни один танк не вышел из укрытия. Лейтенант выскочил с ломиком, стал стучать по броне одного танка, другого, но машины закупорены наглухо. Тогда залез обратно в свой танк, дал команду: «Делай, как я!» и выехал под вражеский огонь.
Иона взрывом ранило в голову, в верхнюю челюсть, в грудь, семь пуль попали в руки, а четыре осколка перебили ноги. Он успел сползти в снег, а танк вспыхнул, и другие танкисты сгорели. Танкисты обнаружили лейтенанта в бессознательном состоянии и доставили в госпиталь, а прибывшая затем похоронная команда не разобралась в месиве сожжённых тел, зарегистрировала всех членов экипажа как погибших и установила временный знак.
Сила гвардейского характера и искусство медиков вновь помогли Иону Лазаревичу встать на ноги, и офицера, грудь которого украшали четыре советских и три польских боевых ордена и нашивки за ранения, отправили на костылях на долечивание в Москву.
Там знаменитого танкового аса, уничтожившего за полгода боёв 16 танков и захватившего один танк, занявшего почётное 16-ое место в списке советских танковых асов, вызвал к себе маршал бронетанковых войск Я.Н.Федоренко, предложив поступить в закрытую Военно-инженерную академию бронетанковых войск с обещанием лично возобновить представление к званию Героя Советского Союза. Маршал знал, что И.Л.Дегена дважды представляли к высокому званию, но по необъявленной причине не утвердили. Отказаться от высокой чести было нелегко, но мечтавший стать врачом-хирургом лейтенант настоял на своём.
Он экстерном сдал экзамен за десятый класс, как фронтовик поступил вне конкурса в Киевский медицинский институт, затем перевёлся поближе к маме в Черновицкий мединститут, окончил его в 1951 году и проходил ординатуру в Киевском ортопедическом институте. Однако раскручивалось «Дело врачей», и при отличной успеваемости по предвзятому обвинению Дегена отчислили из ординатуры.
В медицинской сфере ярко проявилась вторая героическая ипостась характера Иона Лазаревича. Вызванному в райком партии инвалиду второй группы велели отправиться на целину в Кустанай работать областным ортопедом и травматологом. На территории в 200 тысяч квадратных километров количество травм из-за плохой дорожной сети, слабых мер по технике безопасности, недостаточности оборудования и медикаментов ужасало. В Кустанае Деген жил в развалюхе-мазанке, голодал, но спас искусством врачевания немало народу.
Вернувшись в Киев, заведовал отделением больницы, защитил в Москве кандидатскую, а затем докторскую диссертации, стал профессором, родоначальником научной магнитотерапии, автором 90 научных статей. Всего на его счету тысячи операций, при чём он впервые в мире в 1959 году осуществил успешную реплантацию предплечья
В 1977 году перед репатриацией в Израиль Деген с семьёй приехал в бывшую Восточную Пруссию, разыскал поле своего последнего боя, увидел постоянный монумент, прочитал надписи и распрощался со своим гвардейским экипажем, а также с самим собой, занесенным в список погибших.
Ослабевшая правая нога Иона Лазаревича ещё три раза страдала от переломов при дорожно-транспортных происшествиях на Украине и в Израиле. Профессор Деген разработал свой метод лечения травм и успешно реализовал на себе с помощью магнитотерапии, ускоряющей заживление. И если он, перенесший столько невзгод на нелёгком пути, на 84-ом году жизни сохраняет бодрость и радует современников, то разве это не образец замечательного Человека с большой буквы, еврея-патриота, достойного уважения многих народов?
В Израиле 20 лет работал врачом-ортопедом до выхода на пенсию. На своей исторической родине Ион Лазаревич знает каждый уголок. Самарию он объездил с Ариэлем Шароном, которого почитает, как выдающегося военачальника.
Третья грань героической ипостаси Иона Дегена – это колоссальное духовное богатство и неодолимое стремление щедро дарить его окружающим людям. Наиболее очевидно это качество проявляется в области литературного творчества, где Деген выступает как выдающийся еврейский писатель-патриот, творец ряда неувядаемых произведений поэзии, прозы, а также глубоких исследований.
Ещё во время войны юный командир танковой роты сочинял тексты, которые соратники превращали в песни, и вся рота лейтенанта Дегена дружно их распевала.
Когда по окончании войны в 1945 году Ион выступал на костылях в Центральном доме литераторов в Москве с чтением своих стихов, председательствовавший Константин Симонов прервал его: «Как вам не стыдно: фронтовик, орденоносец, а клевещете на нашу доблестную армию! Прямо киплинговщина какая-то, нет, вам ещё рано в Литературный институт!». С той поры Ион Лазаревич решил больше никогда не иметь дела с литературным начальством.
Он не знал, что некоторые из его стихов оказались записанными и попали к Василию Гроссману, который опубликовал их без подписи автора. Стихотворение «Мой товарищ…», сочинённое в декабре1944 года между боями, стало хрестоматийным:

Мой товарищ, в смертельной агонии
Не зови понапрасну друзей.
Дай-ка лучше согрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.

Ты не плачь, не стони – ты не маленький,
Ты не ранен, ты просто убит,
Дай на память сниму с тебя валенки.
Нам ещё наступать предстоит.

Позднее Евгений Евтушенко поместил стихотворение «Мой товарищ…», названное им «бессмертным шедевром», в журнале «Огонёк», затем в «Антологии русской поэзии», а после него профессор В.С.Баевский в своём учебнике русской литературы для вузов в главе «Поэзия Великой Отечественной войны» включил стихи Иона Дегена между стихами Константина Симонова и Михаила Исаковского. Ныне оно переведено на многие языки народов Европы, Азии, Америки.
Илья Эренбург приглашал на фронте Иона Дегена на встречу, но она, к сожалению, не состоялась.
Когда в Ашдодском клубе ветеранов войны Ион Лазаревич провёл творческий вечер, я приобрёл у него сборники рассказов «Война никогда не кончается» и «Невыдуманные рассказы о невероятном», заинтересовавшие меня необычными наименованиями.
При следующей встрече в Ашдоде мы с Дегеном обменялись своими сочинениями. Я подарил ему двухтомник «Искры прекрасного» с новеллой о Мадонне Боттичелли, с которой у Иона Лазаревича связаны фронтовые воспоминания, а он мне вручил своё фундаментальное исследование об Иммануиле Великовском.
Следует сказать, что, собирая материал для уникального романа «Иммануил Великовский», Деген прилетел в США и трудился в библиотеке Принстонского университета, с редкой художественной силой и документальной выразительностью раскрыл драматизм многолетней борьбы американского учёного-еврея с противостоящими ему оппонентами.
В России, Украине и в Израиле изданы восемь книг прозы и две книги стихов Иона Дегена.
Одной из самых дорогих наград в Израиле считаю полученное мною в 2000 году по случаю 70-летия приветствие от замечательного человека, каждое слово которого насыщено душевным теплом и значительностью:
«Дорогой Авраам! Удовольствие и честь для меня – поздравить Вас с Вашим 70-летием. 70 лет! Семьдесят Ваших лет, в которых каждый год - эпопея. Ребёнок, переживший блокаду Ленинграда. Талантливый юноша, вынужденный, чтобы выжить, притираться к системе, противопоказанной нормальному человеку. Искусствовед милостью Божьей, лишённый возможности увидеть оригиналы описываемых им шедевров мирового искусства …
К Вашему 70-летию Всевышний преподнёс Вам отличный подарок, Вы – израильтянин, Вы – член Союза писателей Израиля. У Вас большая благодарная аудитория. В дополнение к этому мне остаётся пожелать Вам доброго здоровья и долголетия вместе с Вашей замечательной половиной – Ольгой. Счастья и радости Вам и Вашим близким! Искренне – Ион Деген».
Второе, тоже бесконечно дорогое, проникновенное приветствие, получено по случаю юбилейного творческого вечера, посвящённого 55-летию моей творческой деятельности, который состоялся в Ашдоде 22 декабря 2007 года:
«Дорогие Ольга и Авраам!
Понимаю, что на юбилейный творческий вечер писателя, члена редколлегии журналов «Новое русское эхо» и «Мысль» Авраама Файнберга именно ему следовало послать поздравление. Но мне трудно представить себе Авраама без Ольги. Для меня вы единое целое. И таким я желаю вам оставаться до 120 лет.
Знания, интеллигентность, талант и трудолюбие, черты, присущие лучшим представителям русскоязычных израильтян, сконцентрированы в вас в такой степени, что даже из этой категории выделяют вас как лидеров.
От всего сердца благодарю вас за то, что и для меня нашлось место в вашей отличной книге «Памятные встречи на Земле Обетованной». Правда, прочитав очерк о себе, я был вынужден подойти к зеркалу, чтобы убедиться в том, что описанный Вами замечательный человек действительно я, а не какой-то вымышленный образ. Во всяком случае, боюсь, что мне не удастся дотянуться до описанной личности. Не знаю, был ли известен Аврааму, когда он писал обо мне, старый армейский принцип: «Всякого дурака рангом выше».
Так вот, этот поднятый рангом выше… скажем, герой очерка, от всего сердца поздравляет Юбиляра и его замечательную жену Ольгу, желает доброго здоровья, счастья, радости, удачи, успехов.
И ещё: на полную мощность просвещать своих читателей, доводя до их сознания сведения, которые направят это самое сознание на улучшение нашей страны, на излечение её от мазохизма и других патологических состояний.
Всего-всего самого доброго! С искренним уважением - Ион Деген».
Конечно, так тонко чувствовать и так убедительно выражать свои мысли и чувства может только личность, выдающаяся своим интеллектуальным и моральным совершенством, и велико счастье тех, на чью долю падают лучи столь лучезарного света.
И сегодня Ион Деген один из самых молодых душой русскоязычных израильтян, один из самых здоровых духом и телом, один из самых деятельных.
Например, 26 марта и 2 апреля 2008 года региональный еженедельник «Мост» опубликовал рассказ И.Дегена «Перстень», который произвёл на меня впечатление самого талантливого, самого необходимого рассказа на русском языке из всех, какие довелось прочитать в израильской прессе. Действие развивается неторопливо, обстоятельно. Нет ни одного лишнего слова. Характеры и внешний облик действующих лиц предстают, как живые. Полагаю, что читатель, в котором сохранилась хотя бы капля еврейского самосознания, будет тронут до слёз по мере углубления в фабулу. Автор досконально вник в обстоятельства жизни богатой семьи ассимилированных евреев-марранов в Бразилии и показал, как неожиданно проявились дремавшие еврейские гены у представителей разных поколений.
Психологическая ёмкость и справедливость решения конфликта в многоярусной семье потрясает, а заключительная часть настолько зримо раскрывает выносливость израильских парашютистов в их стокилометровом походе под палящим солнцем, что вызывает чувство гордости и восхищения моральной и физической подготовкой израильтян. Только такой герой Великой Отечественной войны, как Ион Деген, смог так убедительно воссоздать напряжение солдатских будней на нашей исторической родине.
Рассказ «Перстень» звучит, как гимн неодолимо пробудившемуся еврейскому самосознанию и патриотизму, как поэма о пламенной, торжествующей взаимной любви еврея и еврейки друг к другу и к своей прародине. Рассказ смело можно назвать литературным шедевром и попытаться на его основе создать художественный фильм, который великолепно воспитывал бы еврейскую молодёжь этически и эстетически.
А 28 января 2009 года в той же газете «Мост» я прочитал рассказ И.Дегена «Трубач» о знаменитом трубаче-еврее Тимофее Докшицере, солисте оркестра Большого театра в Москве, и встрече с ним другого талантливого еврея-трубача, тоже родом из украинского местечка, но не принятого в Московскую консерваторию, так как одного еврея-виртуоза официозу оказалось достаточно. Тем не менее у новеллы счастливый конец: отвергнутый Хаим встретил в Москве красавицу-еврейку, добрался с нею через Польшу и Германию в Израиль, где нашёл своё место под солнцем и где ныне подрастает внук-крепыш Хаим-младший лет восьми, тоже одарённый трубач.
Напечатанное в газете произведение изобилует музыкальными терминами, именами знаменитых мастеров, даже документальными фотографиями, в нём трагическое - уничтожение всех родственников Хаима фашистами – переплетается с комическим:
ответным уроком, преподнесённым Хаимом антисемиту-барабанщику Кириленко во время совместной службы в музыкальном эскадроне кавалерийской дивизии, и даже обыгрывается роль мезузы, замеченной Хаимом на двери часовой мастерской в Тегеране.
Интригующий с первых строк до конца, крепко сбитый, изобилующий яркими эпизодами рассказ так органично пропитан еврейским патриотизмом, так неумолимо ведёт к счастливому финалу – репатриации Хаима с любимой красавицей-еврейкой в Израиль, таким пониманием еврейской музыки, что естественно и неотвратимо вызывает чувство национальной гордости и любви к еврейскому народу и государству.
Подобных художественных сокровищ в творчестве выдающегося мастера-воспитателя – россыпи. И надо бы больше внимания к ним со стороны деятелей смежных искусств. И пока рождает еврейский народ таких многогранных героев, как Ион Деген, воспрянувший Израиль будет процветать!
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.