РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Михалинские вечера (рассказы)
Поэзия
ОЛЕСЬ ДЯК ЗВУКИ НЕПОБЕДИМЫЕ
Публицистика
Красавица с восточными глазами? Это - Япония!
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
Презентация 41 номера журнала

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

Доброе эхо в Иерусалиме


Иерусалимская русская библиотека с первых дней своего существования стала центром литературной жизни Израиля. А ее хозяйка, Клара Эльберт, гостеприимно распахивает двери не только для читателей, но и для проведения творческих встреч.
19 сентября 2012 года члены редколлегии и группа авторов «Русского литературного эха» отправились в Иерусалим на презентацию 33-го номера журнала в Литературную гостиную к журналистке Бине Смеховой.
Клара Эльберт провела для «ашдодского десанта» очень интересную экскурсию по библиотеке. Многие были здесь впервые, хотя, безусловно, читали и слышали о ней. Особенно понравился отдел редкой книги, в котором хранятся уникальные издания. В этом книжном царстве особая атмосфера. Клара предложила гостям выбрать себе на память понравившиеся книги в специальном отделе подарков.
Небольшой, но уютный зал библиотеки был заполнен. Открыла презентацию Бина Смехова. Эта женщина приняла коллектив журнала с таким радушием, приветливостью и добротой, что мы сразу почувствовали себя как дома.
Бина Смехова посвятила нас в таинство 272-го стеллажа, представила журнал «Русское литературное эхо» и заместителя главного редактора Асю Тепловодскую, которой предложила вместе по традиции зажечь свечу, символизирующую тепло и радушие встречи, и передала ей полномочия ведущей.
Ася Тепловодская познакомила слушателей с журналом, рассказала о том, что журнал не только бумажное издание, но и старается сконцентрировать вокруг себя литературные силы. Журнал уже много лет поддерживает Ашдодская городская компания по культуре (председатель - вице-мэр Ашдода Борис Гитерман).
Заместитель главного редактора представила авторов, приехавших на презентацию: Эдуарда Максимова, Валентину Чайковскую, Ольгу Файнберг, Римму Ульчину, Ханана Токаревича, Ирэн Голду, Эстер Агрест, Эфраима Шприца, Льва Гринберга, Иосефа Шутмана, Людмилу Чеботареву, Григория Подольского и дуэт «СУДоКУ» - Фаина Садко и Катя Удаль. Почетными гостями были вдова и сестра Владимира Добина.
Ася Тепловодская рассказала о том, что журнал знакомит читателей с переводами на иврит. Один из примеров такой дружбы – литературный дуэт: Эдуард Максимов, известный иерусалимский поэт, и Аделина Кляйн, популярная иерусалимская поэтесса. Насколько сложно переводить стихи, знают все. Зрителям очень понравились стихи Аделины в переводе Эдуарда. Иосиф Шутман представил в своем переводе стихотворение Натана Альтермана. Стихотворение Марины Цветаевой в переводе на иврит Иосифа было прочитано на цветаевской конференции в России.
Затем ведущая вечера напомнила, что 5 ноября 2012 года в Ашдоде состоятся финалы Седьмого Международного поэтического конкурса имени Владимира Добина и Второго Международного конкурса малой прозы имени Авраама Файнберга. Здесь присутствует координатор конкурсов, член редколлегии журнала Ханан Токаревич. К сожалению, из-за болезни не смогла приехать Полина Токаревич, координатор конкурсов, советник по связям с прессой, подготовившая эту встречу. Второй год победители конкурса представляют журнал на Супертурнире поэтов в Англии. Людмила Чеботарева, поэтесса, бард, победительница 2010 года, читала стихи из своего нового сборника, очень тепло встреченные слушателями. Фаина Садко – победительница турнира 2011 года, только что вернувшаяся из Англии, вместе с Катей Удаль (дуэт «СУДоКУ») исполняла задушевные песни собственного сочинения.
Писательница, журналистка, член редколлегии журнала Ольга Файнберг рассказала о публикациях журнала «Русское литературное эхо» по исследованию творчества Марины Цветаевой, опубликованных ею и Аидой Злотниковой, которая сейчас находится в России на конференции, посвященной юбилею Марины Цветаевой.
Галина Подольская, академик, рассказала о роли журнала в проводимом фестивале «По следам Шагала», о сотрудничестве с Объединением художников.
Ася Тепловодская в конце вечера коротко познакомила с 33-м номером журнала, в котором публикуются 62 автора. Есть и гости. На страницах журнала впервые авторы альманаха «Римон», которых гостеприимно принимал у себя журнал «Русское литературное эхо». Юрий Полисский, получивший гран-при на Первом Международном конкурсе Малой прозы имени Авраама Файнберга и прилетевший на финал в прошлом году, протянул ниточку дружбы в Украину. И сегодня в журнале публикуются украинские авторы. Борис Замятин – представитель литературной интеллигенции Германии. Это еще одна крепкая дружеская нить.
Вечер завершился, Спасибо гостеприимным хозяйкам – Кларе Эльберт и Бине Смеховой. До новых встреч, Иерусалим!
 

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.