РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
«Эта книга не придумана, она остро пережита…»
Поэзия
ОЛЕСЬ ДЯК ЗВУКИ НЕПОБЕДИМЫЕ
Публицистика
Красавица с восточными глазами? Это - Япония!
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
Презентация 41 номера журнала

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

За «Мистическим романом» последует «Эзотерический…»

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО

За «Мистическим романом» последует «Эзотерический…»

 

В течение недели в столице Молдовы гостила наша экс-соотечественница, израильский литератор Римма УЛЬЧИНА.

С Кишиневом связана значительная часть ее жизни. Сюда Римма Зарувимская (такова девичья фамилия нашей гостьи, родившейся и учившейся в Москве) попала после замужества; здесь работала во Второй и Третьей горбольницах, отсюда в 1990-м репатриировалась на историческую родину.

Об этих значимых вехах своей биографии Р. Ульчина подробно рассказала на встрече с потенциальными читателями, организованной в минувшее воскресенье в Еврейской библиотеке – Культурном центре им. И. Мангера.

Поведала она собравшимся и о том, что в Израиле увлекалась гематрией – нумерологией, и с ее помощью, точнее, по ее подсказке, поняла, что должна стать писательницей – хотя, по соб-ственному признанию, прежде к литературному творчеству никакой тяги не испытывала.

Тем не менее решила не противиться тому, что «предначертано»: как говорится, взялась за перо – и с тех пор именно это занятие стало для нее главным. В 2006 году в Ашдоде, где живет Римма, было издано ее первое крупное литературное произведение – четырехсотстраничный «Мистический роман»; некоторые из рассказов Р. Ульчиной, ее публицистические и критические статьи увидели свет в журналах «Начало», «Русское литературное эхо», в еженедельнике «Секрет» и других периодических изданиях, выходящих в Израиле на русском языке.

Со временем Римма была принята в члены Союза писателей Израиля, а недавно удостоилась в родном городе титула «Человек года – 2011».

На творческой встрече в библиотеке наша гостья устроила своеобразную презентацию ряда своих публикаций, главное внимание, естественно, уделив при этом «Мистическому роману», из которого зачитала несколько фрагментов.

…В продолжение творческой встречи Римма пообщалась с пришедшими. Ответы нашей бывшей соотечественницы позволили публике получить более полное представление о писательском видении нынешней внутриполитической ситуации в Израиле, о сложностях, с которыми там приходится сталкиваться таким энтузиастам литературного творчества, как наша гостья, и о прочем, не менее любопытном для широкой аудитории.
После завершения этой встречи Римма Павловна ответила на несколько вопросов корреспондента «ЕМ».

– Вы – уроженка России, не один год прожили в Молдавии, и, вероятно, всё самое значимое из происходящего в этих государствах не обходите своим вниманием. Какие из последних событий, там произошедших, Вас особо заинтересовали?

– Я не очень осведомлена о том, что в обеих, пусть и не чужих для меня, странах происходит. Признаюсь: до нынешнего приезда в Кишинев мало что знала и о нынешней Молдове. С российскими реалиями знакома чуть лучше, но внутриизраильские проблемы меня волнуют куда больше, чем то, что происходит там, где я когда-то жила.

– Во вступлении к «Мистическому роману» Вы особо отметили: он «посвящен светлой памяти моих дорогих и любимых родителей, Раисы и Павла Зарувимских, которые ушли из жизни молодыми, полными сил людьми». Как и по какой причине это произошло?

– Погибли они в разное время и в несхожих ситуациях. Мать стала жертвой дорожного происшествия: ее сбила машина. Мне тогда было всего семь лет. А круглой сиротой я оказалась после гибели отца – офицера погранвойск: он, выполняя приказ, участвовал в подавлении протестных выступлений в Тбилиси в середине 50-х годов – и, как и некоторые его товарищи по оружию, разделил печальную участь многих участников тех событий.

– А за что конкретно Вы были удостоены престижного титула «Человек года – 2011»?

– За серию публикаций о моих земляках-ашдодцах: Майе Слуцкой – депутате муниципального совета, Копеле Шумахе – политобозревателе 9-го телеканала, Давиде Коне – ведущем телепередачи «Открытая студия: спорные вопросы», Эстер Сигал – авторе телепередач по древней истории…
В числе тех, кого я интервьюировала, – певец и композитор Влад Зерницкий, режиссер театра «Контекст» Михаил Теплицкий, капитан сборной КВН Израиля Михаил Заславский и др.

– Вам доводилось брать интервью у многих достаточно известных людей, но – простых смертных. Ну а если б (вообразим на миг такую ирреальную ситуацию) представился случай «проинтервьюировать»… Бога – какой вопрос Вы бы ему задали?

– Я бы спросила, почему он – Всевышний, всемогущий и всеведающий – столь рано забрал к себе моих родителей? И еще: почему он, Господь, допустил уничтожение во времена Шоа шести миллионов сынов и дочерей избранного им народа, единственная вина которых состояла в том, что они родились евреями?

– Какие свои новые произведения Вы намерены вынести на суд читателей в ближайшее время?

– Надеюсь уже вскоре завершить работу над вторым моим крупным произведением – «Эзотерическим романом». Заранее прикидываю, где можно будет его опубликовать. Не исключено, что удастся достигнуть договоренности об этом с одним из кишиневских издательств.
Михаил ДРЕЙЗЛЕР
Оригинал:  http://www.dorledor.info/magazin/index.php?mag_id=442&art_id=4555&pg_no=1

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.