РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
«Эта книга не придумана, она остро пережита…»
Поэзия
ОЛЕСЬ ДЯК ЗВУКИ НЕПОБЕДИМЫЕ
Публицистика
Красавица с восточными глазами? Это - Япония!
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
Презентация 41 номера журнала

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

"Иерусалим?.. дальше оттуда уже нет дорог..."

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО

Ася Тепловодская


10 марта в 19-00 в Пресс-клубе Иерусалимского Общинного дома состоится вечер «Марк Шагал и Иерусалим».
В программу вечера включены презентация книги-альбома «Марк Шагал и Иерусалим. Путешествие в историю культуры», созданной доктором филологических наук, искусствоведом, писателем Галиной Подольской и художником Григорием Фирером, выставка живописи ГригорияФирера, слайд-шоу по материалам, вошедшим в издание, прозвучат части из сюиты Сэта Вейнстейна "Беседы с Шагалом".


Мы провели экспресс-интервью с Галиной Подольской.
- Скажите, пожалуйста, Галина, почему вы решили так необычно провести презентацию книги-альбома о Шагале, синтезируя различные виды искусств?
- Буду отвечать кратко, ведь это экспресс-интервью. Получилось так, что презентация книги стала толчком к созданию именно такой концертной программы, синтезирующей разные виды искусства: художественное слово, живопись, музыку, киноряд. Художник Виктор Кинус подготовил слайд-шоу по фотографиям Шагала, зафиксировавшим время его пребывания в Иерусалиме. Одно дополняет другое. Видеоряд с работами Григория Фирера, вошедшими в книгу-альбом, положен на музыку современного американского композитора и пианиста Seth Weinstein «Conversations with Chagall» (сюита «Беседы с Шагалом»). Вообще мне хотелось, чтобы звучало что-то клавишное. В Ницце в Музее "Библейского послания" стоит клавесин, внутренняя часть крышки которого расписана Шагалом. Но звучание харпсихорда, столь естественное для Европы, не вписывается в ближневосточную ментальность. Фортепьяно более нейтрально, зато крыло рояля все равно, что крышка клавесина. Кстати, одна из лучших работ Фирера, связанных с местами Шагала в Иерусалиме, - это "Рояль в гостиной Дома Анны Тихо", звуки которого, скорее всего, приходилось слышать и Шагалу.
- Откуда у вас этот диск?
- Диск получен мною от г-жи Вивиан Джекобсон из США, в прошлом работавшей от женской организации «Хадасса» в Иерусалиме, близко знавшей Шагалов. Когда Марк Захарович ушел из жизни, Валентина Бродская не пожелала устраивать пышных похорон, разрешив присутствовать лишь узкому кругу приглашенных. Вивиан была среди них. В коллекции Вивиан есть и картина Шагала, подаренная на День рождения ее мужу.
- А как вы с ней познакомились?
- Наше знакомство виртуальное, но произошло оно через книгу сборник "Шагал и Израиль", которая вышла под моей редакцией в 2012 г. в Иерусалиме в издательстве "Скопус".
В год 125-летия со Дня рождения М.Шагала я выступала в Эрмитаже на Международной Шагаловской конференции с докладом "Марк Шагал и Израиль", где познакомилась с шагаловедом Витой (Виталием) Гродецким, которого заинтересовала иерусалимское издание. Он рассказал мне об обширной домашней библиотеке по Шагалу Вивиан Джекобсон, я передала ему книгу для нее в подарок. Это оказалось весьма уместным, учитывая, что настоящее издание включает материалы Первой Шагаловской конференции в Иерусалиме, репродукции работ Фестиваля искусств Объединения профессиональных художников Израиля, стихотворения по шагаловской строке «Ты краски дал, что стали мне судьбою...» Международного поэтического конкурса, проведенного Израильским журналом «Русское литературное эхо», фотографии, речь и статьи Шагала об искусстве и культуре, связанные с Эрец Исраэль и с Израилем.
За время долгого проживания в Иерусалиме Вивиан хорошо выучила иврит, прикипела к нашей стране душою и ко всему, что связано с Шагалом и Израилем. Вместе с тем с поры общения с Марком Захаровичем прошло немало времени... Вивиан обратилась ко мне с просьбой помочь ей с уточнением некоторых фактов из биографии Шагала израильского периода, поскольку готовилась к лекции на аналогичную тему.
По словам Вивиан Джекобсон, сюита "Беседы с Шагалом" была создана Сэтом Вейнстейном по ее предложению.
- Поэтому вы и взяли эту музыку для фильма и слайд-шоу?
- Конечно, новое произведение по сути не известное израильской аудитории. Для меня важно, когда мечта обретает плоть. Понимаете, эта музыка со мною не потому, что найдена в интернете. Она родилась в пространстве живой любви к Шагалу. Она вдохновлена человеком, лично знавшим Шагала и жившим в Иерусалиме. Она получена мною в знак признательности за книгу "Марк Шагал и Израиль". Это то, что эмоционально объединяет людей пространства по имени Шагал. Мир открытого творчества так устроен, что люди этого круга обязательно находят друг друга.
Для меня сюита Вейнстейна интересна даже с точки зрения ощущения поступи Шагала. Ее ритм по звучанию оживляет достопримечательно-ландшафтный маршрут, пройденный Григорием Фирером вслед за Мастером и воссозданный израильским художником в видовых и архитектурных пейзажах, интерьерах помещений, связанных с Шагалом. Иерусалим - художественная память, истовая потребность к перевоплощению в собственном творчестве. После первого посещения Эрец Исраэль в 1930-е годы в интервью для русского эмигрантского журнала "Рассвет" Шагал обронил такую фразу: "Иерусалим?.. В этом городе ощущаешь, что дальше оттуда уже нет дорог..." Эти слова для меня ключевые в понимании темы "Шагал и Иерусалим". Они ключевые и для Григория Фирера по тому, с какой страстью он работал над этим проектом, для Виктора Кинуса - по тому, как он подбирал фотографии, для Ирины Абуговой – по дизайну верстки книги, для Григория Подольского, осуществившего фотосъемку живописи и графики Григория Фирера и подготовившего слайд-шоу по его работам. Одушевленные реалии для творческого человека обладают гигантской силой духовного воздействия. Это сила, которую черпал приникший к Земле Антей.
- Ваша организующая роль в проекте мне понятна. Но этот вечер ведет ведущий Иерусалимского пресс-клуба д-р, журналист, экскурсовод Роман Гершзон. Что вы будете делать на презентации?
- Прозвучат фрагменты книги. Слово писателя на то и слово писателя, чтобы быть прочитанным, чтобы звучать так, как оно легло в художественный пазл текста книги. В приблизительном перессказе теряется вкус языка.
- Хотите что-то добавить?
- Так случилось, что в этот вечер в это же время в Иерусалимском культурном центре «Гармония» ( Гилель, 27) проводится выставка памяти Ильи Давидовича Рубина, ушедшего из жизни в марте 2013 года. Иерусалимский Общинный дом (ул Яффо, 36) находится в 10 минутах ходьбы от этого места, что по времени и направлению можно было бы сравнить с одним из шагаловских маршрутов, к примеру, от Итальянской синагоги до Дома Рава Кука.
Вот вам и опять путевой жанр в современной культурной жизни – в пространстве от Гилель до Яффо: от художника к художнику, от писателя к писателю. Очень хочется, чтобы дорогу осилил идущий, потому что и там и там - ждут. Художник и зритель, писатель и читатель – две части одного целого... Мы ждем вас, идущих!
"Иерусалим?.. В этом городе ощущаешь, что дальше оттуда уже нет дорог..."
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.