РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
«Эта книга не придумана, она остро пережита…»
Поэзия
ГРИГОРИЙ КОЧУР И ЕГО «ИНТИНСКАЯ ТЕТРАДЬ»
Публицистика
МАЛЕНЬКАЯ И… БОЛЬШАЯ СТРАНА
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
"Земля Израиля и В.В.Верещагин"(ч.1)

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

"Иерусалим?.. дальше оттуда уже нет дорог..."

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО

Ася Тепловодская


10 марта в 19-00 в Пресс-клубе Иерусалимского Общинного дома состоится вечер «Марк Шагал и Иерусалим».
В программу вечера включены презентация книги-альбома «Марк Шагал и Иерусалим. Путешествие в историю культуры», созданной доктором филологических наук, искусствоведом, писателем Галиной Подольской и художником Григорием Фирером, выставка живописи ГригорияФирера, слайд-шоу по материалам, вошедшим в издание, прозвучат части из сюиты Сэта Вейнстейна "Беседы с Шагалом".


Мы провели экспресс-интервью с Галиной Подольской.
- Скажите, пожалуйста, Галина, почему вы решили так необычно провести презентацию книги-альбома о Шагале, синтезируя различные виды искусств?
- Буду отвечать кратко, ведь это экспресс-интервью. Получилось так, что презентация книги стала толчком к созданию именно такой концертной программы, синтезирующей разные виды искусства: художественное слово, живопись, музыку, киноряд. Художник Виктор Кинус подготовил слайд-шоу по фотографиям Шагала, зафиксировавшим время его пребывания в Иерусалиме. Одно дополняет другое. Видеоряд с работами Григория Фирера, вошедшими в книгу-альбом, положен на музыку современного американского композитора и пианиста Seth Weinstein «Conversations with Chagall» (сюита «Беседы с Шагалом»). Вообще мне хотелось, чтобы звучало что-то клавишное. В Ницце в Музее "Библейского послания" стоит клавесин, внутренняя часть крышки которого расписана Шагалом. Но звучание харпсихорда, столь естественное для Европы, не вписывается в ближневосточную ментальность. Фортепьяно более нейтрально, зато крыло рояля все равно, что крышка клавесина. Кстати, одна из лучших работ Фирера, связанных с местами Шагала в Иерусалиме, - это "Рояль в гостиной Дома Анны Тихо", звуки которого, скорее всего, приходилось слышать и Шагалу.
- Откуда у вас этот диск?
- Диск получен мною от г-жи Вивиан Джекобсон из США, в прошлом работавшей от женской организации «Хадасса» в Иерусалиме, близко знавшей Шагалов. Когда Марк Захарович ушел из жизни, Валентина Бродская не пожелала устраивать пышных похорон, разрешив присутствовать лишь узкому кругу приглашенных. Вивиан была среди них. В коллекции Вивиан есть и картина Шагала, подаренная на День рождения ее мужу.
- А как вы с ней познакомились?
- Наше знакомство виртуальное, но произошло оно через книгу сборник "Шагал и Израиль", которая вышла под моей редакцией в 2012 г. в Иерусалиме в издательстве "Скопус".
В год 125-летия со Дня рождения М.Шагала я выступала в Эрмитаже на Международной Шагаловской конференции с докладом "Марк Шагал и Израиль", где познакомилась с шагаловедом Витой (Виталием) Гродецким, которого заинтересовала иерусалимское издание. Он рассказал мне об обширной домашней библиотеке по Шагалу Вивиан Джекобсон, я передала ему книгу для нее в подарок. Это оказалось весьма уместным, учитывая, что настоящее издание включает материалы Первой Шагаловской конференции в Иерусалиме, репродукции работ Фестиваля искусств Объединения профессиональных художников Израиля, стихотворения по шагаловской строке «Ты краски дал, что стали мне судьбою...» Международного поэтического конкурса, проведенного Израильским журналом «Русское литературное эхо», фотографии, речь и статьи Шагала об искусстве и культуре, связанные с Эрец Исраэль и с Израилем.
За время долгого проживания в Иерусалиме Вивиан хорошо выучила иврит, прикипела к нашей стране душою и ко всему, что связано с Шагалом и Израилем. Вместе с тем с поры общения с Марком Захаровичем прошло немало времени... Вивиан обратилась ко мне с просьбой помочь ей с уточнением некоторых фактов из биографии Шагала израильского периода, поскольку готовилась к лекции на аналогичную тему.
По словам Вивиан Джекобсон, сюита "Беседы с Шагалом" была создана Сэтом Вейнстейном по ее предложению.
- Поэтому вы и взяли эту музыку для фильма и слайд-шоу?
- Конечно, новое произведение по сути не известное израильской аудитории. Для меня важно, когда мечта обретает плоть. Понимаете, эта музыка со мною не потому, что найдена в интернете. Она родилась в пространстве живой любви к Шагалу. Она вдохновлена человеком, лично знавшим Шагала и жившим в Иерусалиме. Она получена мною в знак признательности за книгу "Марк Шагал и Израиль". Это то, что эмоционально объединяет людей пространства по имени Шагал. Мир открытого творчества так устроен, что люди этого круга обязательно находят друг друга.
Для меня сюита Вейнстейна интересна даже с точки зрения ощущения поступи Шагала. Ее ритм по звучанию оживляет достопримечательно-ландшафтный маршрут, пройденный Григорием Фирером вслед за Мастером и воссозданный израильским художником в видовых и архитектурных пейзажах, интерьерах помещений, связанных с Шагалом. Иерусалим - художественная память, истовая потребность к перевоплощению в собственном творчестве. После первого посещения Эрец Исраэль в 1930-е годы в интервью для русского эмигрантского журнала "Рассвет" Шагал обронил такую фразу: "Иерусалим?.. В этом городе ощущаешь, что дальше оттуда уже нет дорог..." Эти слова для меня ключевые в понимании темы "Шагал и Иерусалим". Они ключевые и для Григория Фирера по тому, с какой страстью он работал над этим проектом, для Виктора Кинуса - по тому, как он подбирал фотографии, для Ирины Абуговой – по дизайну верстки книги, для Григория Подольского, осуществившего фотосъемку живописи и графики Григория Фирера и подготовившего слайд-шоу по его работам. Одушевленные реалии для творческого человека обладают гигантской силой духовного воздействия. Это сила, которую черпал приникший к Земле Антей.
- Ваша организующая роль в проекте мне понятна. Но этот вечер ведет ведущий Иерусалимского пресс-клуба д-р, журналист, экскурсовод Роман Гершзон. Что вы будете делать на презентации?
- Прозвучат фрагменты книги. Слово писателя на то и слово писателя, чтобы быть прочитанным, чтобы звучать так, как оно легло в художественный пазл текста книги. В приблизительном перессказе теряется вкус языка.
- Хотите что-то добавить?
- Так случилось, что в этот вечер в это же время в Иерусалимском культурном центре «Гармония» ( Гилель, 27) проводится выставка памяти Ильи Давидовича Рубина, ушедшего из жизни в марте 2013 года. Иерусалимский Общинный дом (ул Яффо, 36) находится в 10 минутах ходьбы от этого места, что по времени и направлению можно было бы сравнить с одним из шагаловских маршрутов, к примеру, от Итальянской синагоги до Дома Рава Кука.
Вот вам и опять путевой жанр в современной культурной жизни – в пространстве от Гилель до Яффо: от художника к художнику, от писателя к писателю. Очень хочется, чтобы дорогу осилил идущий, потому что и там и там - ждут. Художник и зритель, писатель и читатель – две части одного целого... Мы ждем вас, идущих!
"Иерусалим?.. В этом городе ощущаешь, что дальше оттуда уже нет дорог..."
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.