РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
«Эта книга не придумана, она остро пережита…»
Поэзия
ГРИГОРИЙ КОЧУР И ЕГО «ИНТИНСКАЯ ТЕТРАДЬ»
Публицистика
МАЛЕНЬКАЯ И… БОЛЬШАЯ СТРАНА
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
"Земля Израиля и В.В.Верещагин"(ч.1)

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

«Израильские художники с русскими корнями» в Центральном доме художника в Москве

Конкурсы, творческие вечера, встречи Галина Подольская

 

23 апреля в Москве в Центральном доме художника ( Крымский вал, 10) открылась выставка «Израильские художники с русскими корнями», на которой представлены работы членов Объединения профессиональных художников Израиля – Григория Фирера, Андриана Жудро, Анны Зарницкой, Шауля Космана, Аркадия Лившица.


Выставочное объединение "Центральный Дом художника" - крупнейший выставочный центр России, работающий с зарубежными галереями и музеями, что позволяет регулярно экспонировать в ЦДХ выставки немецких, английских, американских, швейцарских, израильских, итальянских художников. Требование к работам, представляемым в залах этого престижного выставочного центра, - художественный уровень, содержательность и стилистическое соответствие профилю и стилю ЦДХ.

Дружеские связи и общее представление о назначении и роли искусства в международном культурном пространстве стали основой для совместного проекта Объединения профессиональных художников Израиля и Международного художественного фонда (Московское отделение). Куратор выставки «Израильские художники с русскими корнями» - Григорий Фирер.

Современное израильское изобразительное искусство – палитра, на которой осталась краска разных ментальностей, направлений и школ. Это специфика профессионального образования, полученного в разных странах. Это то, что расширяет рамки представления о мире и обладает творческим потенциалом. Культура – вот то объединяющее нас начало, дающее уникальную возможность прислушаться к каждому привнесенному в нее новому созвучию, в котором сохранилась самобытность иного уклада жизни. Прислушаться, воспринять и понять его.


Сосуществование – восприятие друг друга – диалог, взаимообогащение – созидание нового. Такова цепочка воссоздания новой культуры "рассеянного племени", в которой восприятие общеевропейского изобразительного искусства обретает себя в новом качестве. Все это плодотворно сказалось на творчестве представленных на выставке современных израильских художников.
Будучи выходцами из стран построссийского пространства - России ( Анна Зарницкая, Григорий Фирер), Беларуси ( Андриан Жудро), Украины ( Аркадий Лившиц), Литвы (Шауль Косман), все участники проекта входят в Объединение профессиональных художников Израиля – организацию художников, созданную по типу общественных профессиональных союзов в странах восточно-европейской диаспоры. Тяготение к такого рода объединению в Израиле понятно и естественно для выходцев из стран построссийского пространства, воспитанных в определенной системе художественного образования с представлением о созидательной роли искусства в обществе. Изобразительное искусство – лакмус эстетического вкуса, воспитания чувств и интеллекта. Окружение себя тем, что радует глаз, помогает человеку восполнить недостаток духовного и прекрасного в привычном, каждодневном мире. В этой связи представленные в экспозиции работы очень показательны. В целом это фигуративные работы, с большим или меньшим приближением к реализму, но пропитанные духом и стилистикой исканий 20-21 вв. Это важно для широкого зрителя, поскольку позволяет осмысленно воспринять меру условности и яркость индивидуальности каждого из участников выставки «Израильские художники с русскими корнями».

Выставки:
Григорий Фирер - зал № 26 – «От Арбата до Эйлата»
Анна Зарницкая - зал № 26 – «Образ и цвет»
Андриан Жудро - зал № 26, – «Красота Востока»
Аркадий Лившиц - зал № 27 – «Впечатления в цвете»
Шауль Косман – зал № 27 - «Импровизация в линии»


Любовь обитает на земле: Григорий Фирер

Автор старается передать неповторимость и прелесть Арбатских переулков и улиц Москвы, волнующие мотивы грандиозных и величественных пейзажей древнего Нэгева, Аравы и конечно древнего и современного Иерусалима.
Из пресс-релиза ЦДХ

Когда-то Шагал замечал: "Привычка не замечать Природу глубоко укоренилась в наше время. Это напоминает мне человека, который никогда не смотрит тебе в глаза, меня это выводит из равновесия". В кругу моего общения нет художника, который бы столько времени работал на под открытым небом, смотрел в глаза лесам, холмам, горам и обретал искомое равновесие. Так на полотнах Григория Фирера родился природный Израиль - с его подробностями, деталями, частностями, нюансами, как свой "души предел желанный" ( А.Пушкин).
"Творчество Григория Фирера привлекает внимание зрителя непосредственностью чувств и видения автором окружающего нас мира <…>. Рисунки и живопись этого художника обладают исключительной скромностью и отражают стремление к ландшафтной, этнографической, документальной точности изображения увиденного. Это относится не только к работам, на которых запечатлены места известных библейских повествований <...>. Прошлое и настоящее в живописи и графике Григория Фирера в его личном, авторском неотделимы", - так емко обрисовал преимущества Г. Фирера-художника Действительный член Российской Академии художеств, главный редактор журнала "Третьяковская галерея" А. Рожин.
Панорамность, эпичность, познавательность, душа места, вылившаяся одушевленными реалиями пейзажного и архитектурного облика Израиля, в котором тональные отношения подобны живописным оговоркам, обмолвкам, отливам, отблескам, отметкам, штрихам – тем изобразительным тонкостям, благодаря которым прозаичное существование предмета в мире просветляется и наполняется духовностью, когда через светоощущение художника мир обретает жизнь в искусстве.
Работы Григория Фирера - натурные по исходному мотиву, преображены светом настроения, которое всегда диктует Солнце. Это светотеневые переходы, исключающие черный цвет. Солнечная сторона улицы. Солнечные блики на оконном стекле. Солнечные зайчики в пространстве интерьера. Солнечное расположение духа. Солнечное ощущение жизни.
Всегда и во всем - свет. Таков импрессионистический реализм Григория Фирера, поверяемый его личностными качествами.
Убеждена, что в этой связи уместны слова Мастера из Витебска, произнесенные им в Иерусалиме, чьи маршруты вдоль и поперек исхожены и запечатлены Григорием Фирером: "Любовь обитает на этой земле, а там, где есть любовь, там есть величие и совершенство".
Это то ощущение духовного Восхождения, которое доносит до зрителя современный израильский художник.
Работы Григория Фирера имеются в Московском доме национальностей, Московском художественном фонде, галереях Москвы: "Колизей АРТ", Центре на Чистых прудах, Администрации ВДНХ, Хоральной синагоги, в коллекциях Астраханской государственной картинной галерее имени П.Догадина, в Одесском Доме-музее имени Н.Рериха, Николаевском областном художественном музее имени В.В.Верещагина, Академии художеств в Болгарии ( София), Галерее современного искусства на Кипре, в галереях Российского культурного центра в Тель-Авиве и в Иеордании; израильских собраниях Музея природы ( Иерусалим), Музея "Ашкелон". Величественное полотно Г.Фирера "Иерусалим" украшает холл Иерусалимского центра психического здоровья Кфар-Шауль-Эйтаним.
В настоящую экспозицию вошли работы созданные художником в последнее десятилетие. Некоторые из них уже экспонировались в ЦДХ, выставочных залах МХФ - в Левшинском переулке в 2005 и 2006 годах, Доме Национальностей Москвы в 2007 году.

Романтический реализм: Андриан Жудро

На выставке Андриана Жудро «Красота Востока» представлены картины, передающие истинный дух Востока, его краски и колорит. Его картины представляют Землю Обетованную во всей красе: это не только впечатляющий Израиль с его дневными и ночными красками, загадочными людьми, но и природные ландшафты, изображения предметов, которые являются символами этой страны.
Из пресс-релиза ЦДХ

"Для меня главное в мире – открыть его с лучшей стороны и запечатлеть это лучшее для других. В этом я вижу смысл творчества", – говорит художник. И действительно, в его работах читаются позитивные установки, любовное, доброжелательное, бережное отношение к миру, стремление поделиться с другими его красотой. И переживаешь духовную радость, видя, что персонажи на картинах живут в ладу с миром, - качество, которого ныне так недостает. Так, сама позиция художника пробуждает в тебе лучшее. Мотив соприкосновения юности с вечностью – один из излюбленных у Андриана Жудро, в его работах всё естественно, материально, дышит внутренним движением каждой детали как объекта изображения.
Работы Андриана Жудро сделаны со вниманием к мелочам и воссоздают мир, очищенный от суеты, они словно выхвачены из бренного, быстротечного, сиюминутного и озарены светом умиротворенности. Жизнь застывает в одном моменте, который по ощущению настолько значим, что начинаешь искать в себе истинные причины раздумий героев. Художник передает их через романтический реализм – в момент размышлений через безмятежное эстетическое настроение, трепетное состояния души и свет того, что заставляет сопереживать и помнить. Во многом это объясняется еще и тем, что герои Андриана Жудро живут в живописной атмосфере красоты, существуют в одухотворенной гармонии. Это мир в себе и мир навстречу миру.
Андриан Жудро родился в Беларуси, в семье художника. Учился в Минском художественном училище имени Глебова, окончил Белорусскую государственную академию искусств (Минск); участник многих международных выставок и пленэров, сотрудничает с галереями Франции. Среди персональных выставок наиболее значительны - в Музее Танаха, в Центре искусств в Иерусалиме. Он и сам выступает куратором многих выставок, в том числе от Министерства абсорбции Израиля. 22 работы Андриана Жудро, посвященные Иерусалиму, представлялись в Минской академии искусств. Выставка "Иерусалим Андриана Жудро" и сейчас продолжает путешествовать по странам восточно-европейской диаспоры.
Работы Андриана Жудро находятся в Национальном художественном музее Беларуси, Минской Академии искусств, коллекциях Могилевского художественного музея, Львовской художественной галереи, Иркутского художественного музея имени Сукачева, в Музея Русского искусства MoRA (США, Нью-Джерси), в собраниях Одесского Дома-музея имени Николая Рериха, Дома-музея Марии Конопницкой (Польша), Музея природы (Иерусалим), Музея Менахема Бегина (Иерусалим), Кумранского музея (Масада, Израиль), Краеведческого музея в Барановичах ( Беларусь).

Алхимия цвета: Анна Зарницкая

На выставке «Цвет и Образ» представлены работы Анны Зарницкой, передающие гармонию цвета и формы в экспрессивной выразительности образов, навеянные окружающими реальными и творческими пространствами.
Из пресс-релиза ЦДХ

«Для меня живопись - это выражение интуитивного чувства цвета и знаний по цветоведению, полученных мною на Московской даче Сенеж, - говорит Анна Зарницкая, - В 1950-е годы во Франции внутри абстракционизма зародилось течение оптического искусства – с его сложными сочетаниями цвета, дающими неожиданный эффект, который отвечает моему цветоощущению. Его основоположником стал Виктора Вазарели (с 1930 по 1997гг. работал во Франции), разработавший систему оптических принципов размещения цвета на полотне. Искания Виктора Вазарели стимулировали меня еще в то время, когда я училась в Москве. Теперь многие вещи я уже делаю по-своему".
Оптический эффект таков, что смотрящий интуитивно чувствует, как предложенный мотив облекается в предчувствие, догадку. Потом становится осознанием, пониманием, варьируется, интерпретируется, обобщается и обретает себя в динамичном фигуративе. Так рождаются характерные для "современного модернизма" текучие и необычные образы. Этот знакомо-незнакомый условный мир многолик. В нем художественно все на равных – люди, звери, впрочем, любой предмет бытия, через который можно выразить отношение художника к миру.
Здесь празднуют счастливую Тору, танцуют на закате. И экспрессивность мелодии скрипача такова, что способна завхатить Вселенную. Здесь свято зажигают субботние свечи. И здесь же милые ослики, бархатистые верблюды, светозарные быки, зачарованные павлины, серебрящиеся рыбы... Некоторые из героев перемещаются из полотна на полотно. Порой им сопутствуют "авторимейки", которые из крупных планов на одних работах становятся выразительной деталью на других, как, например, пунцовые гранаты или задиристые красавцы петухи, что вечно находят новый повод для поединка.
Созданный художницей мир притягивает, будоражит, обнаруживает лучшее в человеческих эмоциях, захватывает цветовой насыщенностью, способностью к обновлению и созиданию. Мир устремлен к гармонии. И, приподнимаясь на цыпочках, чтобы вырваться из черного цвета, весь предметный мир на полотне тянется к свету...
Творчество Анны Зарницкой интересно по мировосприятию цветовых контрастов современной эпохи, за которым стоит упрямая потребность остаться верной собственным ощущениям, которые не всегда окончательно сложились. И тогда внутренняя незавершенность остается внешними потеками на холсте, как незатянувшимися ранами в сердце...
Таковы истоки напряженной экспрессивности отдельных образов, в выражении которых художница опирается на стилистику изобразительного искусства первой трети 20 века. Но это уже свой художественный почерк, обогащенный современным восприятием предметного мира и фантазийной условностью, как продолжением реального мира в алхимии цвета.
Анна Зарницкая родилась в Иркутске в семье художника, выпускница Иркутского художественного училища, художественно-графического факультета МОПИ (ныне Московского государственного областного университета). Занималась изучением цветоведения на творческой даче Сенеж.
С 2010 года она – Председатель Объединения профессиональных художников Израиля, представляла русскоязычный Израиль в программе Мастер-класс в Санкт-Петербурге, награждена дипломом "За сохранение культурного наследия" Международной Академии наук, образования, индустрии и искусства ( США, Сан-Франциско, 2012).
Работы художницы имеются в собраниях в Музея Русского искусства MoRA ( США, Нью-Джерси), Музея природы (Иерусалим), Иркутского художественного музея имени Сукачева, Могилевского художественного музея имени Масленникова, Львовской художественной галереи, Харьковской академии искусства и дизайна, Одесского Дома-музея имени Николая Рериха, Дворца культуры "Прогресс" ( Санкт-Петербург), в Российском культурном центре в Тель-Авиве, посольствах России, Беларуси, Украины, Узбекистана в Израиле.

Линии импровизации: Шауль Косман

Выставка Шауля Космана «Импровизация в линии» включает картины на тему джаза. Мелодичность на фоне абстрактных линий с нотами представляет эмоциональное состояние экспромта. Это чувство рождается благодаря яркости цветовой амплитуды, даже если на картине только стеклянные сосуды.
Из пресс-релиза ЦДХ


Шауль Косман родился в в 1959 году, в Литве, в Каунасе, готика и барокко которого и ныне волнуют художественно настроенные натуры. Рукотворная красота архитектурного облика города своего рождения предопределила судьбу мальчика - стать художником - Шауль заканчивает Вильнюсскую Академию художеств.
Выросший в литовской культуре, Шауль Косман воспринимает все, связанное с Чюрленисом – художником и композитором, ощущаемым им культурной плацентой, помогающей обрести себя в своем времени. Отталкиваясь от опыта Чюрлениса, запечатлевшего в живописи музыкальные формы венского классицизма, Косман становится выразителем музыкальной стихии своей эпохи.
Джаз, как музыка и символ века, ворвался в цветоощущение художника-джазмена и покорил полиритмией, синкопированными ритмами, импровизационностью, неожиданно объединившими культурное пространство Африки, Америки, Европы. Изобразительно Косман опирается на искания В. Кандинского и Дж. Поллока, которые в джазовых импровизациях художника, сливаясь с жаром израильского солнца, преисполнены эмоционального подъема, ассоциативно-экспрессионистического порыва - такого, что, кажется, готовы вырваться за границы, обозначенные холстом.
Пейзажные работы Космана воплощают лирический полюс дарования художника. Фактурные, несуетные и несиюминутные, они сильны энергией обобщения, как хранимые в прожилках янтаря образы литовских преданий, обретших жизнь в янтарных красках художника.
Живопись Шауля Космана имеется в государственных коллекциях Киевского национального музея русского искусства, Харьковского художественного музея, Одесского художественного музея, Одесского Дома-музея имени Н.К. Рериха, Черниговского областного художественного музея, в собраниях «GALLERY ON THE GRAND», «ROZENVAIN FINE ART», «LENA ART GALLERY» (Торонто, Канада), «LE BOURGET Art gallery» (Монреаль, Канада), «KOYMAN GALLERIES» (Оттава, Канада), «CIURLIONIS GALLERY» (Чикаго, США), «AVIRAM ART GALLERY» (Тель-Авив, Израиль), «NERArt Gallery», «EXQUISITE ART GALLERY» (Иерусалим, Израиль).
Из работ 49 израильских художников, находящихся в коллекции Одесского Дома-музея имени Н.Рериха, работа Космана "Ашдодский берег" была помещена на обложке собрания музея. Шауль Косман – обладатель "Сертификата мецената" Харьковского художественного музея. В 2013 году художник вошел в тройку номинантов Премии "Человек года" ( Ашдод, Израиль). Работы художника публикуются на страницах центральной израильской периодической печати ("Вести. Нон-Стоп"), журнала "Русское литературное эхо".
Среди международных выставок, в которых художник принимал участие, наиболее репрезентативны: «Art Expo» (Нью-Йорк, 2005 – 2008, 2011 – 2013, 2014), «The gallery on behalf of Constantine Churlonis in Chicago» (Чикаго, 2008), «Israel Expo» (Лондон, 2006), «Art Expo» (Торонто, 2011, 2013), «Jewish center» (Торонто, 2009).
Творчество Шауля Космана – это хороший урок позитивного современного изобразительного искусства.

Цветовпечатления: Аркадий Лившиц

На выставке Аркадий Лившиц показывает серию новых работ 2014 года - "Музыка Арнольда Шёнберга" и другие произведения. Художник изображает на холсте свои впечатления.
Из пресс-релиза ЦДХ

Более четырех десятков лет краски Аркадия Лившица томились под израильским солнцем, чтобы однажды вылиться в цветовпечатлениях от музыки Арнольда Шенберга в цикле работ, представляемом на выставке в ЦДХ.
Д-р Алек Д. Эпштейн, отозвавшийся об этих работах в монографии о творчестве художника ( серия "Мастера искусства русского зарубежья"), пишет: "Уже на первом полотне ("Предчувствие") звуки заполняют все пространство холста, и привычные нам предметы окружающего мира растворяются в ней, теряют формы, сливаются друг с другом – художник пишет почти абстрактнрый образ, рождающийся из сплава ярко-красных, глубоких синих, резко желтых и ослепительно белых силуэтов. Здесь уже ничто неузнаваемо, кроме всепорождающей музыки – она врывается в воображение своими рваными искрами, своими слепящими вспышками – и летучие ноты, срывающиеся с высоты, отлетающие друг от друга, пронизывающие воздух, перечеркивают, обрызгивают и жалят фиолетовые, коричневые, голубые пятна, сливающиеся друг с другом".
Таковы впечатления в цвете от "Пяти пьес для оркестра" (1909 г.) Арнольда Шенберга – экспрессиониста конца 19-20 столетий, вылившиеся в полиптих израильского художника: "Предчувствия" – "Воспоминания" – "Краски" – "Перипетии" – "Речитатив". К ним примыкают "цветоассоциации" израильского художника еще от трех пьес для рояля с оркестром, созданных додекафонистом века.
Как известно, в основе традиционных жанров изобразительного искусства лежит визуальное представление о предмете – зрительное восприятие окружающего мира. В данном случае речь идет о цветовом ощущении додекафонии. И в этой связи, без сомнения, у Аркадия Лившица нет предшественников в воплощении этой темы, разве что собственный "опыт сын ошибок трудных и гений парадоксов друг" (А.Пушкин).
Полиптих Лившица интересен энергией взаимных помех, трением и сопротивлением, словно не подходящих друг к другу обрывков. Однако в избранной художником цветоинтонации – бесцеремонной, дерзкой, самоподстегивающей, в коллажной смеси изъянов и несовершенств - вдруг из всего этого вырисовывается абстрактная обобщенность, фиксирующая ускользающее целое... Так появляется жанр, в котором художник может позволить себе все, что угодно. Это и есть тот самый эксперимент, в котором не стоит искать дружбы между логикой и эстетическим воплощением, поскольку кажущаяся определенность может погасить блуждающую звезду.
Поза? Нет, отсутствие снобизма у художника, за плечами которого пейзажи Са-Нура, с осторожными тональными переходами, вкус которых был сразу отмечен ценителями искусства, автора занятных персидских мотивов, исканий "Нуво-арт-нуво", монументального цикла "Двенадцать колен Израилевых", художника, чьи работы находятся в собраниях государственных музеев - "Музее природы" в Иерусалиме, Астраханской государственной картинной галерее имени П. Догадина, в Одесском Доме-музее имени Н.К. Рериха, Николаевском областном художественном музее имени В.В. Верещагина, в Могилевском областном художественном музее имени П.В. Масленникова, в выставочном зале "Галереи А3" (Москва), в Российском историческом и архитектурном музее "Новый Иерусалим" и в частных коллекциях многих ценителей искусства стран Европы и Америки.

Выставка в ЦДХ «Израильские художники с русскими корнями» открыта до 12 мая.
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.