РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

"Витамин А" полезен для здоровья..."

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО

Галина Подольская
«Витамин А» улучшает настроение: к юбилею Аси Тепловодской

25 ноября 2014 года в концертном зале «Аудиториум» (Ашдод) состоится юбилейный творческий вечер Аси Тепловодской, журналиста, писателя, члена СРПИ, и презентация очередного 37 номера журнала «Русское литературное эхо», душа которого давно связывается с именем Аси Тепловодской.


В преддверии этого события побеседуем с виновницей торжества, ответственным редактором журнала.


Г.П. Скажите, Ася, вы обычно скромный человек и не очень любите говорить и писать о своем творчестве. Почему вы решились на такой юбилейный концерт?
А.Т. Честно говоря, и сама не знаю. Друзья уговорили. Дело в том, что уже 10 лет занимаюсь выпуском журнала, и так получилось, что я срослась с журналом, растворилась в материалах его авторов, мероприятиях, презентациях, концертах. Не было времени и сил на свое творчество. И только сейчас, к своему юбилею, решила выпустить книгу «Витамин А», в которую вошли пьесы и небольшие рассказики.


Г. П. Припоминаю, ваш первый роман назывался «О, как ты мерзок, мир прекрасный» - серьезное произведение... А сейчас - «Витамин А» и обложка витаминизированная – яркая, радостная, прямо солнечный апельсин! Ася, а как вы начали писать юмористические пьесы?
А.Т. Знаете, однажды я была на спектакле очень известного театра из России. Спектакль был замечательный. И вдруг мне захотелось писать пьесы, да так захотелось, что я пришла домой и сразу же написала первую. Потом, конечно, редактировала, совершенствовала. Но написала, как говорится, на одном дыхании. Наш народ выжил благодаря двум вещам: он умел тысячелетиями плакать и смеяться. В своих пьесах я выбираю смех. Очень непросто писать пьесы на современные темы, чтобы зритель улыбнулся, чтобы повеяло теплом и добротой в наше очень непростое время.


Г.П. Как бы вы сами сформулировали главную тему, которую хотите донести до читателя?
А.Т. Я хотела, чтобы пьесы заставили человека увидеть смешное вокруг себя, радоваться жизни, видеть в ней прекрасные моменты. На современного человека давит мир, который выплывает отовсюду с ужасными новостями. Мы находимся под прессом негативной информации. Читаешь новости, как будто смотришь какой-то триллер, фильм ужасов. Поэтому мне хотелось хоть ненадолго подарить читателю ощущение счастья, радости и улыбки.


Г.П. Говоря о роли сюжета для писателя, В.Набоков утверждал, что «жизнь талантливее нас».
А.Т. Я с этим согласна. Сюжеты моих рассказов взяты из жизни, из того, что нас окружает. Просто кто-то этого не замечает, не слышит, не видит, а писательский ум устроен, как у художника, он видит и слышит то, что другие не чувствуют и не замечают, чтобы затем преподнести и донести это до читателя.


Г.П. Говоря о ваших пьесах, Леонид Финкель в предисловии к книге замечает: «Персонажи Аси Тепловодской постоянно примеряют то маски, то истории, силясь обрести своё подлинное «я», выбрать свой истинный жизненный путь. И тут не просто неуёмность воображения, не праздные муки рефлектирующего сознания, речь идёт о выборе биографии. А из биографий, как известно, и рождается история». Все ваши пьесы в разное время публиковались на страницах журнала «Русское литературное эхо». А какова их сценическая судьба?
А.Т. В Израиле есть много театров, артстудий. Но мало кто из режиссеров берется за постановку современного, не знакомого публике автора, рассказывающего о том, что происходит вокруг сейчас и здесь. Вы правы: берут классику или современного автора, уже не раз поставленного, а значит, имеющего имя. Но даже, если такой режиссер найдется, то сложно найти в нем единомышленника, понимающего твое произведение. Хотя его прочтение как режиссера может быть для автора неоднозначным. И, к счастью, такой режиссер нашелся. Я говорю об Аркадии Шраере, режиссере с большим жизненным и театральным опытом. Прочитав мою пьесу «Одиночный папа, или Хочу квартиру», он сказал: «Это то, что может быть поставлено». Сказал и поставил. В Нацерет–Илите состоялась премьера спектакля. Я была на премьере, это был веселый, озорной спектакль, в котором было много музыки и режиссерских находок. И очень благодарна Аркадию Шраеру. Кстати, я хотела назвать свою книгу «Витамин Ю», она наполнена юмором и улыбкой. Но Аркадий посоветовал: «Лучше назвать «Витамин А»! Так у меня появился свой собственный витамин.


Г.П. Замечательно! Как автор и читатель журнала «Русское литературное эхо» скажу: «Витамин Аси», как и юмор, полезен для настроения... Но сегодняшний вечер - и презентация нового номера журнала..
А.Т. Да, 37 номер только что привезли из типографии. Как всегда, он разнообразен, многолик. В нем произведения больше 40 авторов. Это отрывок из книги «Сюжеты из жизни Симона Визенталя», который предоставили Леонид Финкель и Ирина Явчуновская. Это проза и афоризмы Геннадия Малкина. Впервые в нашем журнале печатаются Юрий Моор-Мурадов, Роза Рахлина. Интервью Аиды Злотниковой с директором РКЦ Натальей Якимчук «Израиль взрывает тебя изнутри». Интервью Александра Баршая с Чингизом Гусейновым «Мир несправедлив к Израилю». Очень большая подборка о художниках: Ефиме Ладыженском, Анатолии Метле, Любови Минкович, Викторе Бриндаче. На обложке журнала – их работы. Искусствоведческие работы и поэзия Авраама Файнберга и Владимира Добина. Две интересных статьи о Марине Цветаевой и ее дочери – Аиды Злотниковой и Ольги Файнберг. И еще очень много поэзии, прозы, публицистики.


Г.П. В этот вечер в фойе будет открыта выставка известного израильского художника Виктора Бриндача.
А.Т. Да, действительно, наш журнал давно и, на мой взгляд, очень плодотворно сотрудничает с Объединением профессиональных художников Израиля. Сегодня – это выставка Виктора Бриндача «Двенадцать колен Израилевых». Это не просто картины, это своеобразная драматургия на полотне, необычное сочетание драгоценных камней и колен Израилевых. Каждая картина – как маленький спектакль со своими декорациями, актерами и музыкой цвета. Двенадцать судеб, но как одна судьба Земли, за которую мы все болеем, но уже и не можем жить без нее. Думаю, что нашим зрителям будет очень интересно окунуться в мир истории, поданной в таком необычном ракурсе.


Г.П. Скажите, Ася, а что мы увидим на концерте, посвященном вашему юбилею?
А.Т. На концерте будет много сюрпризов, о которых не могу рассказать. Скажу только, что это необычный, веселый концерт. Приглашаю всех авторов журнала и зрителей. Вам понравится!


Г.П. Примите еще раз поздравления и спасибо за интервью.
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.