РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

С музыкой по странам и континентам

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО


5 апреля 2011 года в матнасе «Узиэль» состоялась очередная, ставшая уже традиционной, встреча с музыковедом, культурологом Светланой Левитан, при поддержке Городской Компании по культуре (Председатель Компании, вице-мэр Ашдода Борис Гитерман).
На встречу пришли люди, для которых музыка – это жизнь, это движение души, ее порывы. Тема встречи звучала так «С музыкой по странам и континентам». Спросите, как можно путешествовать с помощью музыки? Очень просто! Особенно, если у нас такой музыкальный гид, как Светлана Левитан.
Музыка - универсальный язык человеческого общения, который не нуждается в переводе. Музыка не знает границ во времени и пространстве, и в этом мы убедились на вечере. Не надо говорить на одном языке, достаточно слушать музыку и понимать друг друга без слов.
Мы услышали классическую и фольклорную музыку, звучащую от Испании до Скандинавии, от России до Южной Америки. Мы вместе рассуждали, что музыка всегда вела человека по дороге добра, взаимопонимания и красоты, где бы она ни была создана.
Самое удивительное в тот вечер то, что в зале не было равнодушных. Музыка затронула всех, зал активно слушал, активно внимал музыке, был благодарен музыке и ведущей за неизгладимое впечатление.
Мне нравится манера Светланы Левитан вести свои встречи. Она не читает по бумажке, не смотрит в шпаргалку. Она настолько переживает происходящее, настолько внутри музыки, что ее чувства и восприятие передается залу. Она заставляет зал сопереживать, удивляться, наслаждаться поистине прекрасным. Часто это не только прекрасная музыка. но и уникальное исполнение.
Музыка – уникальный язык человеческого общения, позволяющий нашему воображению перемещаться во времени и пространстве, проникая в эмоциональный строй и культуру различных народов и эпох.
Слушатели совершили увлекательное путешествие, начиная с шекспировской Англии 16 века, прослушав фрагменты из музыки к одной из пьес великого драматурга, /уникальная запись/, затем перенеслись в Италию эпохи Возрождения, услышав звучание “Сицилианы”- cтаринного танца того времени, знаменитого композитора –неоклассика 20 века Отторино Респиги, который родился в 1879 году. Обучался игре на скрипке и фортепьяно. В 20 лет начал выступать как скрипач-солист. В конце 1900 года вместе с оркестром итальянской оперной труппы приехал на гастроли в Петербург. Здесь-то он и выучил русский язык, знанием которого щеголял всю жизнь. Язык он выучил для того, чтобы брать уроки у Римского-Корсакова.
Респиги всегда интересовала старинная музыка, и в результате появились знаменитые транскрипции произведений Фрескобальди, Тартини, Вивальди, а затем и сюиты, написанные в стиле неоклассики. Но все-таки самый большой успех пришелся на симфонические поэмы «Фонтаны Рима» и «Пинии Рима». Они стали своеобразной музыкальной визитной карточкой композитора. Такой же успех имел и балет «Лавка чудес», появившийся по заказу Сергея Дягелева – вновь композитору пригодился русский язык.
Начиная с 1925 года, Отторино Респиги много гастролировал, выступал как дирижер и пропагандист собственных произведений.
Затем слушатели перенеслись в заснеженную Скандинавию, где встретились с Григом. Одним из самых знаменитых произведений Грига и по сей день считается вторая сюита — «Пер Гюнт», в которую вошли пьесы: «Жалоба Ингрид»,«Арабский танец», «Возвращение Пера Гюнта на родину», «Песня Сольвейг». Именно «Песня Сольвейг» - чистая, первозданная и прозрачная звучала в тот вечер в зале матнаса.
Но самое неожиданное - знакомство с удивительным голосом певицы с островов “ Зеленого Мыса” - Cезарии Еворы. Сезария Евора стала известной в Европе только после 47 лет, победительница премии “Grammy”, и также награждена высшей наградой Франции – орденом “Почетного Легиона”. Большое впечатление произвел Дуэт певицы с другой латинской знаменитостью – Компай Сегундо, известнейшим кубинским певцом и гитаристом, - тронул слушателей. “ Черные слезы”- это название знаменитой кубинской песни – “когда ты ушел от меня, моя душа почернела и слезы стали черными”
Крылья музыки перенесли всех в романтическую Испанию, в исполнении известного испанского гитариста Нарцисса Епеса прозвучала изысканная пьеса для гитары “Воспоминание об Альгамбре” выдающегося испанского композитора Франциско Таррегаса. Для всех было интересно узнать , что все мобильные телефоны фирмы «Нокия» звучат мелодией Таррегаса из его Вальса.
Кульминацией этого интересного вечера стало выступление израильского певца и гитариста, основателя известного Трио “Мефарсим” - Давида Эреза. Давид Эрез - представитель алии из Аргентины 60-х, много лет был членом кибуца “Мефарсим”, и все годы со своими друзьями пел аргентинские фольклорные песни, пропагандируя их в Израиле и в других странах. На этом вечере с большим мастерством были исполнены Песни аргентинского Севера и фрагмент из Креольской мессы выдающегося арг. композитора Ариеля Рамиреса. Слушатели востоженно принимали живое и яркое исполнение незнакомой и ставшей близкой музыки. Прошедший с успехом вечер стал проявлением безграничности и универсальности МУЗЫКИ. Огромное спасибо Давиду Эрезу и ведущей Светлане Левитан. В благодарность член редколлегии журнала «Русское литературное эхо» поэт Ханан Токаревич вручил им цветы и прочел стихотворение о музыке. До новых встреч!

Лора Дроми.
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*
# Апполинария ответить
Слушать Светлану Левитан, смотреть в её сияющие глаза, впитывать её многогранные и прекрасные рассказы о музыке и музыкантах можно бесконечно! Она настоящий мастер своего дела, щедро делящаяся с нами своими глубокими знаниями.
Спасибо Светлане, спасибо организаторам цикла её выступлений - редколлегии журнала РЛЭ.
С нетерпением жду новых встреч!

Всем приятного и весёлого праздника Песах!
17/04/2011 10:40:14

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.