РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

Иерусалим как экспрессия. Анна Зарницкая.В Умань из Израиля

Конкурсы, творческие вечера, встречи Галина Подольская

Анна Зарницкая родилась в Иркутске в семье художника, выпускница Иркутского художественного училища, художественно-графического факультета МОПИ имени Н. Крупской (ныне Московского государственного областного университета), курсов по цветоведению на творческой даче Сенеж.


Работы художницы имеются в Музее Русского искусства MoRA (США, Нью-Джерси), Музее природы (Иерусалим), Одесском художественном музее, Одесском Доме-музее имени Николая Рериха, Львовской художественной галерее имени Возницкого, Харьковской академии искусства и дизайна, Национальном художественном музее Республики Беларусь, Национальном историческом музее Республики Беларусь,


Могилевском художественном музее имени Масленникова, Иркутском художественном музее имени Сукачева, Дворце культуры "Прогресс" ( Санкт-Петербург), в Российском культурном центре в Тель-Авиве, посольствах России, Беларуси, Украины, Узбекистана в Израиле.

С 2010 года Анна Зарницкая – Председатель Объединения профессиональных художников Израиля, представляла русскоязычный Израиль в программе Мастер-класс в Санкт-Петербурге, награждена дипломом "За сохранение культурного наследия" Международной Академии наук, образования, индустрии и искусства ( США, Сан-Франциско, 2012).


«Иерусалим»
(2014. Холст, масло. 90 х 60 см)
В Умань из Израиля

Работа «Иерусалим» передана Анной Зарницкой в Уманский художественный музей в августе 2014 года. На обороте работе работы – дарственная подпись: «В Умань из Израиля», что подчеркивает осмысление художницей самой духовной нити между городами и странами диаспоры.
«Иерусалим» Анны Зарницкой – работа живописная, насыщенная по колориту экспрессионистическая по манере исполнения.
Перед нами - работа-состояние, запечатлевшая мгновение переходности. День переходит в вечер, и мир преображен яркостью света предзакатного солнца, ощущение которого ты запомнил скорее чувством, подхваченном страстностью кисти.


Один из кварталов Старого города.
Устремленные вверх фасады зданий соединены стрельчатой аркой.
Зажатая в их тисках улица хранит сырость тысячелетнего камня.
Крытый балкон, открытая дверь прилавка, где-то выставлено старое кресло.
Стены домов дышат красками еще не свернувшегося базара, где-то не убран прилавок и позабыто выставленное кресло...


И… люди, люди, люди. Их силуэты написаны, словно мимолетными мазками, подчеркивающими движение идущих. Жизнь неизменна, как текучая будничность, которой жив этот квартал под сводами арки.
Все сохранилось, как несколько веков назад, разве что появились пристроенные балконы, а так все по-прежнему - как было несколько веков назад. Разве что новые люди да развешанные на бельевой веревке новые ткани…
Сюжет, с точки зрения повествования, ничем не примечательный.
Работа сильна живописью.


Уходящее солнце превратило невзрачный уголок городской пейзаж, насыщенность красок которого и светотеневые отношения накалены до предела. Этот контраст лишь подчеркивают белые талиты и традиционные черные костюмы идущих евреев.
Какие-то предметы на переднем плане сведены к сгусткам тональных пятен, по которым едва угадываются очертания фигур.
И сияет дом с арочными окнами и крытым балконом, красноречиво заявляя о модернистской стилистике работы. Алый балкон, алая распахнутая дверь и, как напряженная капля, алая одежда на одном из идущих. Выразительно обозначены вершины алого воздушного треугольника, который задает ритм другим оттенкам на полотне. И, как по дыханию, согласно его ритму, ты идешь след в след за передвигающимся светом. И из солнечных бликов свет ложится цветом – розовым, палевым, бежевым, охристым, золотым... И вся живописная ткань, словно соткана из цветовых всполохов, яркость которых порой декоративно превосходит яркость очертаний предметов.


Таков экспрессионистический «Иерусалим» Анны Зарницкой.
Таково эмоциональное состояние художницы, запечатлевшей один из старых кварталов города в момент заходящего солнца.
Более двух десятков лет Анна Зарницкая проживает в Израиле, однако тема Иерусалима пришла в ее творчество не так давно, но четко обозначила момент духовной зрелости и расцвет творческого дарования. Не случайно работы, связанные с образом Иерусалима, находятся в коллекциях Музея MoRA Русского искусства, США, Джерси Сити ( «Иерусалим. Яффские ворота»), Львовской национальной галереи имени Возницкого ( «Иерусалим»), Иркутского художественного музея имени Сукачева («Золотой Иерусалим»), Национального историческом музее Республики Беларусь ( «Ночной Иерусалим»).

В Умань из Израиля

Дружеские связи и общее представление о назначении и роли искусства в международном культурном пространстве стали основой для акции «В Умань из Израиля» - первого совместного проекта Объединения профессиональных художников Израиля и Украино-израильского центра в Умани. На сегодняшнем этапе - это дарение трех работ израильских художников в коллекцию Уманского художественного музея.


Идея и концепция проекта родились в процессе нашей встречи в Иерусалиме с доктором Натальей Цымбал, руководителем Украино-израильского центра образования, науки и культуры (UKRIS) при Уманском Государственном педагогическом Университете им. Павла Тычины (1) .
Художниками-дарителями выступили Виктор Бриндач, Андриан Жудро и Анна Зарницкая (Израиль, Объединение профессиональных художников Израиля).
Куратор проекта - доктор Наталья Цымбал (руководитель UKRIS, Умань).
Отдельное спасибо за поддержку проекта Тамаре Гай, директору Художественного музея в Умани.


Современное израильское изобразительное искусство – палитра, на которой сияют краски разных ментальностей, направлений и школ, привнесенных спецификой профессионального образования, полученного в разных странах.
Сосуществование – восприятие друг друга – диалог, взаимообогащение – созидание нового. Так нам представляется цепочка воссоздания новой культуры «рассеянного племени», в которой восприятие общеевропейского изобразительного искусства обретает себя в новом качестве. И это то, что устремлялось к Израилю и пришло из диаспоры.


Наш проект в целом отражает открытость Объединения профессиональных художников Израиля к культурному сотрудничеству и желание участников проекта своим вкладом обратить взор на позитивные действия Израиля в мировом пространстве.
Художники, передавшие в Уманский художественный музей свои картины - выходцы из стран советского и постсоветского пространства: Виктор Бриндач родом с Украины, Андриан Жудро родился в Беларуси, Анна Зарницкая - в России. Все три участника проекта «В Умань из Израиля» - члены Объединения профессиональных художников Израиля (председатель А. Зарницкая) – организации деятелей изобразительного искусства, созданной по типу общественных профессиональных союзов в странах восточно-европейской диаспоры. Тяготение к такого рода сообществам в Израиле понятно и естественно для выходцев из стран постсоветского пространства. Они получили лучшее, что было в Советском Союзе – профессиональное образование, в традициях которого было заложено представление о созидательной роли искусства в обществе. Изобразительное искусство – своего рода лакмус эстетического вкуса, воспитания чувств и интеллекта.


Переданные в коллекцию Уманского художественного музея работы – разные по манере исполнения, с большим или меньшим приближением к стилистике исканий 20-21 вв.
Их объединяет главное – стремление донести до зрителя положительный образ Израиля, традиций иудаизма и образа Иерусалима, как святыни мира.


1.Украинско-израильский центр образования, науки и культуры. http://ukris.udpu.org.ua/?p=1&lang=ru.
2. Идея, концепция проекта, текст: доктор Галина Подольская (Израиль, Объединение профессиональных художников Израиля).
Художники-дарители: Виктор Бриндач, Андриан Жудро, Анна Зарницкая (Израиль, Объединение профессиональных художников Израиля).
Куратор проекта: доктор Наталья Цымбал ( Украина: руководительУкраино-израильского центра образования, науки и культуры (UKRIS) при Уманском Государственном педагогическом Университете им. Павла Тычины).
Уманский художественный музей (директор Тамара Гай).
 

 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.